apostille

Co to jest apostille? Wszystko, co musisz wiedzieć

Apostille jest poświadczeniem autentyczności dokumentu. Oznacza to, że może być ono wymagane podczas przedstawiania dokumentów krajowych poza granicami w urzędach i jednostkach administracyjnych obcych krajów. Apostille jest potwierdzeniem podpisu, pieczęci i charakteru dokumentu. Czasem może być ono wymagane razem z tłumaczeniem uwierzytelnionym przez tłumacza przysięgłego.

Warto więc dowiedzieć się więcej na ten temat przed wyjazdem i organizacją niezbędnej dokumentacji. Jeśli chcesz poznać zakres apostille i dowiedzieć się, kiedy będzie Ci ono potrzebne, wszelkie informacje znajdziesz w poniższym artykule. Zapraszamy do lektury już teraz!

Spis treści:

   – Co to jest apostille?
   – Jak uzyskać apostille?
   – Klauzula apostille a legalizacja dokumentów
   – Apostille przy zakładaniu spółki
   – FAQ – Apostille – Najczęściej zadawane pytania

Co to jest apostille?

Apostille to klauzula potwierdzająca legalność i zgodność dokumentów. Nadawana i uznawana jest ona w 120 państwach – wliczając w to Polskę. Kraje respektujące apostille to strony Konwencji Haskiej z 1961 r. o zniesieniu wymogu legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych.

Apostille ma jednolity format. W Polsce jest to zadrukowana naklejka z odręcznym podpisem urzędnika, pieczęcią urzędową i hologramem. Celem apostille jest eliminowanie możliwości dokonania oszustwa lub fałszerstwa.

Kiedy jest potrzebna apostille z kraju zagranicznego i jak ją uzyskać?

 

Podmiotem odpowiedzialnym za nadanie apostille może być Ministerstwo Spraw Zagranicznych, inny urząd właściwy lub sąd. Apostille jest normą podczas współpracy z podmiotami zagranicznymi. Stanowi ono niezbędne potwierdzenie legalności prowadzonych działań – szczególnie w trakcie udzielanych pełnomocnictw, np.:
   – przy pełnomocnictwie do aktu notarialnego w polskiej spółce;
   – przy pełnomocnictwie od zagranicznego wspólnika;
   – przy pełnomocnictwie do sprzedaży lub zakupu nieruchomości położonej w Polsce, podczas gdy mocodawca przebywa za granicą.

Apostille gwarantuje, że przedstawiona dokumentacja jest sporządzona i podpisana przez osobę pełniącą wymagane funkcje publiczne – państwowe lub urzędowe.

apostille co to

Jak uzyskać apostille?

Pierwszym krokiem do nadania klauzuli apostille w Polsce jest skompletowanie niezbędnych w tym celu dokumentów wymaganych do pozytywnego rozpatrzenia sprawy. W rozumieniu prawnym muszą być to oryginalne dokumenty wymagające poświadczenia, stosowny wniosek oraz potwierdzenie dokonania opłaty skarbowej za każdy dokument.

Chcąc uzyskać apostille, możesz skorzystać z kilku dostępnych opcji. Są to m.in.:

   1. Osobiste stawiennictwo to najszybszy sposób na uzyskanie potrzebnej klauzuli apostille.
   2. Jeśli nie masz możliwości osobistego stawiennictwa, możesz też dokonać tego w sposób korespondencyjny – wysyłając dokumenty pocztą z Polski lub z zagranicy. W tej sytuacji pamiętaj jednak o tym, że przesyłka musi zawierać niezbędne elementy do pozytywnego rozpatrzenia prośby o nadanie apostille. Wliczamy w to m.in. oryginalny dokument, na którym ma zostać nadana klauzula, wniosek oraz potwierdzenie wniesienia opłaty skarbowej.
   3. Kolejną opcją umożliwiająca uzyskanie apostille bez konieczności osobistego stawiennictwa jest przekazanie wypełnionego wniosku wraz z dokumentacją osobie trzeciej lub pełnomocnikowi. Składający wniosek musi jednak dysponować pisemnym upoważnieniem do działania w imieniu wnioskodawcy z jego własnoręcznym podpisem.

Klauzula apostille a legalizacja dokumentów

Nadanie apostille niekoniecznie eliminuje konieczność realizacji przekładu uwierzytelnionego przez uprawnionego do tego tłumacza przysięgłego. W wielu przypadkach klauzula apostille może być wymagana zarówno na polskim dokumencie, jak i na wykonanym tłumaczeniu przysięgłym, które uwierzytelnione zostało oficjalną pieczęcią tłumacza.

Wyróżniamy jednak również przypadki, w których tłumaczenie przysięgłe dokumentów jest wystarczające. Przykładem tego, że klauzula apostille nie jest konieczna i wystarczy jedynie przekład uwierzytelniony, są m.in. Włochy. Warto więc przed złożeniem wniosku o nadanie apostille sprawdzić zawarte umowy dwustronne między państwami. To właśnie na ich mocy procedury obiegu dokumentów mogą być uproszczone dla interesantów.

Chcesz dowiedzieć się więcej na temat tego, czy Apostille wymagane jest w Norwegii, czy wystarczy jedynie przekład uwierzytelniony? Skontaktuj się ze mną już teraz. Chętnie odpowiem na Twoje pytania i zagwarantuję kompleksowe wsparcia – uwzględniając przy tym DARMOWĄ wycenę realizacji tłumaczeń.

FAQ – Apostille – Najczęściej zadawane pytania

Na czym polega apostille?

Apostille to międzynarodowe poświadczenie dokumentu urzędowego, które umożliwia jego legalne użycie w innym kraju będącym stroną Konwencji Haskiej z 1961 roku. Polega na dołączeniu specjalnego certyfikatu do oryginalnego dokumentu, potwierdzającego autentyczność podpisu, charakter działania osoby podpisującej oraz tożsamość pieczęci lub stempla. Dzięki apostille dokument staje się ważny za granicą bez konieczności przechodzenia przez skomplikowany proces legalizacji konsularnej.

Ile kosztuje apostille w Polsce?

W Polsce koszt uzyskania apostille wynosi 60 zł za jeden dokument. Opłata jest ustalana przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych i jest stała niezależnie od rodzaju dokumentu. Należy pamiętać, że jeśli dokument wymaga tłumaczenia przysięgłego, to do kosztu apostille należy doliczyć cenę za profesjonalne tłumaczenie. Ceny tłumaczeń przysięgłych mogą się różnić w zależności od wielu czynników zlecenia. Skorzystaj więc z DARMOWEJ wyceny tłumaczeń norwesko-polskich.

Jakie kraje uznają apostille?

Apostille jest uznawane przez wszystkie kraje, które są sygnatariuszami Konwencji Haskiej z 1961 roku. Wśród nich znajdują się m.in.:
   – Norwegia
   – Wszystkie kraje Unii Europejskiej
   – Stany Zjednoczone
   – Australia
   – Kanada
   – Szwajcaria

Pełną listę państw można znaleźć na oficjalnej stronie Konferencji Haskiej. Jeśli planujesz użyć dokumentu w kraju, który nie jest stroną konwencji, konieczne będzie przeprowadzenie pełnej legalizacji dokumentu w odpowiednich placówkach dyplomatycznych.