Tłumacz przysięgły polsko-norweski
Jako tłumacz przysięgły zawodowo realizuję tłumaczenia polsko-norweskie i norwesko-polskie pisemne poświadczone. Możesz przesłać online swoje dokumenty do tłumaczenia do wyceny. Skontaktuj się ze mną i dowiedz się wszystkiego, czego potrzebujesz do realizacji swojego celu.
Tłumacz przysięgły języka norweskiego
Z ponad 20-letnim doświadczeniem w nauce języka norweskiego. Tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język norweski oraz z języka norweskiego na język polski realizuję od ponad 10 lat.

Tłumaczenia pisemne
Realizacje tłumaczeń poświadczonych zgodnie z prawem i najwyższymi standardami jakości oraz bezpieczeństwa. Jestem tłumaczem przysięgłym języka norweskiego od 19 lipca 2023 r. – wpis na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/70/23.

Tłumaczenia ustne konsekutywne
Oferuję tłumaczenia konsekutywne z języka norweskiego na język polski w Gdańsku, Sopocie i Gdyni oraz w okolicy Trójmiasta. Koszt tłumaczeń konsekutywnych ustalany jest indywidualnie, w zależności od specyfiki zlecenia, czasu trwania oraz miejsca realizacji.

Bezpłatna wycena tłumaczeń
Współpracę z osobami, które potrzebują tłumaczeń polsko-norweskich lub norwesko-polskich rozpoczynam od indywidualnej wyceny realizacji. Wycena jest bezpłatna i odbywa się za pośrednictwem korespondencji online. Dzięki temu zaoszczędzisz mnóstwo czasu.
Jak zamówić tłumaczenie?
Darmowa wycena tłumaczenia dokumentów na język norweski lub język polski
Wyślij dokumenty na adres e-mail: biuro@studionord.pl. W odpowiedzi otrzymasz wycenę z możliwym terminem realizacji tłumaczenia. Wycena jest darmowa i niezobowiązująca.
Akceptacja ceny i realizacja tłumaczenia na język norweski lub język polski
Po zaakceptowaniu ceny i terminu realizacji oraz zaksięgowaniu płatności rozpoczynam finalizację tłumaczeń dokumentów na język polski lub język norweski.
Wysyłka tłumaczeń polsko-norweskich lub norwesko-polskich
Gotowe tłumaczenie wysyłam przesyłką priorytetową na podany adres. Po wcześniejszym umówieniu istnieje również możliwość odbioru osobistego.
Kontakt

Tłumaczenie dokumentów auta – Przysięgły tłumacz norwesko-polski

Co to jest apostille? Wszystko, co musisz wiedzieć

Tłumaczenia ustne — Rodzaje, różnice i zastosowania
Witaj na stronie Studio Nord! Nazywam się Paulina Kowalczyk i jestem tłumaczem przysięgłym języka norweskiego. Stacjonarnie działam na terenie Gdańska i w okolicy. Realizuję jednak zlecenia dla partnerów z całej Polski – dzięki możliwości współpracy online. Od ponad 10 lat pomagam osobom prywatnym, firmom oraz instytucjom w realizacji profesjonalnych tłumaczeń norwesko-polskich i polsko-norweskich. Moje doświadczenie oraz zaangażowanie pozwalają mi świadczyć usługi na najwyższym poziomie, zapewniając rzetelność, terminowość oraz zgodność tłumaczeń z obowiązującymi normami prawnymi.
Dlaczego warto wybrać Studio Nord? Doświadczony przysięgły tłumacz języka norweskiego
Oferuję kompleksowe tłumaczenia norwesko-polskie pisemne i ustne, w tym tłumaczenia przysięgłe, które są wymagane przy oficjalnych dokumentach. Jako tłumacz przysięgły języka norweskiego jestem wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/70/23. Oznacza to, że każde tłumaczenie uwierzytelnione wykonane w Studio Nord spełnia najwyższe standardy jakości i bezpieczeństwa.
Profesjonalne tłumaczenia norwesko-polskie pisemne i ustne
Moja oferta obejmuje:
- Tłumaczenia norwesko-polskie pisemne – przysięgłe i zwykłe, obejmujące dokumenty urzędowe, umowy, świadectwa, akty notarialne, certyfikaty i wiele innych.
- Tłumaczenia norwesko-polskie ustne konsekutywne – w Gdańsku, Sopocie, Gdyni i całym Trójmieście. Idealne na potrzeby spotkań biznesowych, konferencji czy wizyt urzędowych.
Darmowa wycena – oszczędność czasu i wygoda
Zrozumienie potrzeb partnera to podstawa mojej pracy. Dlatego każde zlecenie rozpoczynam od indywidualnej, darmowej wyceny. Wystarczy, że prześlesz dokumenty na adres e-mail biuro@studionord.pl, a w odpowiedzi otrzymasz szczegółową wycenę wraz z proponowanym terminem realizacji. Po akceptacji warunków i zaksięgowaniu płatności przystępuję do realizacji tłumaczenia. Gotowe dokumenty możesz odebrać osobiście w Gdańsku, otrzymać je w formie e-mail lub zamówić ich przesyłkę priorytetową na wskazany adres.
Tłumacz języka norweskiego z pasją i doświadczeniem
Od ponad dekady doskonalę praktykę jako tłumacz języka norweskiego. Pozwala mi to na pełne zrozumienie zarówno języka, jak i kultury tego kraju. Tłumaczenia norwesko-polskie i polsko-norweskie wykonuję z największą dbałością o szczegóły, uwzględniając specyfikę prawną i językową każdego dokumentu. Moim celem jest dostarczenie Ci tłumaczenia, które w pełni spełni Twoje oczekiwania.
Jeśli potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego lub masz pytania dotyczące mojej oferty, zapraszam do kontaktu. Możesz napisać na biuro@studionord.pl lub skorzystać z formularza kontaktowego na stronie. Zaufaj doświadczeniu i profesjonalizmowi Studio Nord – wybierz tłumacza języka norweskiego, któremu możesz zaufać.
Tłumacz języka norweskiego – FAQ – Najczęściej zadawane pytania
Ile trwa tłumaczenie przysięgłe dokumentów na język norweski?
Czas realizacji zależy od rodzaju i objętości dokumentów. Zazwyczaj tłumaczenie przysięgłe norwesko-polskie zajmuje od 1 do 5 dni roboczych. W przypadku pilnych zleceń istnieje możliwość przyspieszenia realizacji – szczegóły ustalane są indywidualnie.
Ile kosztują tłumaczenia przysięgłe norwesko-polskie?
Koszt tłumaczeń norwesko-polskich zależy od liczby stron przeliczeniowych (1125 znaków ze spacjami) i rodzaju dokumentu. Cena ustalana jest indywidualnie po przesłaniu dokumentów do wyceny, która jest darmowa i niezobowiązująca.
Kiedy tłumaczenia przysięgłe norwesko-polskie są wymagane?
Tłumaczenia przysięgłe norwesko-polskie są wymagane w przypadku dokumentów urzędowych, takich jak akty urodzenia, małżeństwa, świadectwa szkolne, zaświadczenia czy umowy, które muszą być uznane przez instytucje publiczne lub sądy.
Czym różnią się tłumaczenia przysięgłe od standardowych?
Tłumaczenia przysięgłe języka norweskiego wymagają poświadczenia tłumacza przysięgłego pieczęcią i podpisem, co nadaje im moc prawną. Standardowe tłumaczenia nie mają takiego statusu i są stosowane w mniej formalnych sytuacjach.
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Warszawa
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Kraków
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Wrocław
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Poznań
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Drammen
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Stavanger
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Toruń
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Gliwice
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Zielona Góra
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Sosnowiec
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Gdynia
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Łódź
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Gdańsk
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Szczecin
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Bydgoszcz
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Fredrikstad
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Trondheim
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Zabrze
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Lillehammer
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Chorzów
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Olsztyn
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Lublin
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Białystok
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Katowice
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Bergen
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Oslo
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Koszalin
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Tychy
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Kielce
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Elbląg
- Tłumacz norwesko-polski przysięgły – Częstochowa