Strefa nauki

Jak skutecznie nauczyć się podstaw języka norweskiego i zacząć mówić po norwesku prostymi zdaniami

Chcesz nauczyć się solidnych podstaw języka norweskiego? Powinieneś zwrócić uwagę na kilka aspektów:

1. Wyobraź sobie, że idziesz na trening na siłownię. Co powinieneś zrobić, aby wyrzeźbić ładną sylwetkę? W pierwszej kolejności powinieneś nauczyć się jak poprawnie wykonywać ćwiczenia, powinieneś chodzić regularnie na treningi i z każdym kolejnym treningiem wykonywać coraz więcej powtórzeń lub wykonywać coraz trudniejsze warianty danego ćwiczenia.

Ta sama zasada ma przełożenie na naukę nowego języka.

SYSTEMATYCZNE POSZERZANIE REPERTUARU SŁOWNICTWA O NOWE WYRAŻENIA to klucz do sukcesu. Nauka nowego słownictwa jest jak ćwiczenie mięśnia językowego. Ale jak się uczyć, aby nauka była efektywna? Jest wiele sposobów. Jedni robią listy słówek, inni uczą się z fiszek, jeszcze inni podkreślają nowe słowa czy wyrażenia w przeczytanym artykule. Niektórzy lubią uczyć się samodzielnie, inni wolą zapisać się na kurs językowy. Wypróbuj różne metody i znajdź sposób, który będzie odpowiedni dla Ciebie.

Podzielę się z Tobą moim sposobem na naukę norweskiego. Nauczyłam się języka, ucząc się całych wyrażeń, zwrotów lub nawet całych zdań. Dzięki temu zyskałam pewność siebie, mówiąc po norwesku i poprawiłam płynność wypowiedzi, bo nie tracę czasu na szukanie w pamięci odpowiedniego słowa. Weźmy za przykład słowo en lyst – ochota. Jeśli będziesz uczyć się tego słowa w oderwaniu od kontekstu, to nie nauczysz się budować zdań. Chcesz zacząć mówić po norwesku prostymi zdaniami? To bardzo proste, ucz się od razu całych wyrażeń lub zdań:

Jeg har lyst til + å verb = Jeg har lyst til å spise noe (Mam ochotę coś zjeść)

Jeg har lyst på + substantiv = Jeg har lyst på mat (Mam ochotę na jedzenie)

Dodatkowo powinieneś dążyć do zrozumienia przynajmniej podstawowych struktur i mechanizmów gramatycznych, bo dzięki temu będziesz w stanie samodzielnie tworzyć zdania po norwesku

2. POPRAWNA WYMOWA jest ważna. Zaczynając przygodę z językiem norweskim, należy zadbać o naukę poprawnego ustawienia aparatu mowy. Ważne, abyś słyszał różnice między takimi dźwiękami jak na przykład æ – a (bære/nosić – bare/tylko), o – u (do/toaleta – du/ty), długie e (jeg heter/nazywam się) i krótkie e (hetter/kaptury)

3. NORWESKI SZYK ZDANIA. Język norweski to tak zwany plassholderspråk. Oznacza to, że części w zdaniu (tj. podmiot, orzeczenie, dopełnienie czy okolicznik) mają swoją określoną kolejność, której zachowanie jest bardzo ważne, aby przekazywana przez nas treść była zrozumiała. Zasady są proste. Główną zasadą jest tak zwana zasada V2, czyli czasownik stoi na drugim miejscu w zdaniu:

Przedpole
podmiot lub inna akcentowana część zdania, np. dopełnienie lub okolicznik
V2
orzeczenie
1234
Jegsnakkernorsk
Jarozmawiampo norweskuteraz
snakkerjegnorsk
Terazrozmawiampo norwesku
Jegsnakkerikkenorsk
Nie rozmawiampo norwesku

4. WYRAŻENIA PRZYIMKOWE, czyli połączenie przyimka (av, til, på, med, i itp.) z rzeczownikiem, przymiotnikiem lub czasownikiem. Dlaczego jest to ważne? Bo użycie różnych przyimków w połączeniu z tym samym przymiotnikiem zmienia znaczenie wypowiedzi:

Na przykład:

Å VÆRE OPPTATT AV – być zainteresowanym czymś

Jeg er opptatt av klimaendringer (interesuję się zmianami klimatycznymi)

Jeg er opptatt av å selge huset (jestem zainteresowana sprzedażą domu)

Opptatt av + substantiv

Optatt av + å + verb

Jeg er opptatt av noe = jeg er interessert i noe (interesuję się czymś)

Jeg er opptatt av å gjøre noe = jeg er interessert i å gjøre noe (jestem zainteresowany/a zrobieniem czegoś)

Å VÆRE OPPTATT MED – robić coś

Jeg er opptatt med matlaging nå (Przygotowuję teraz jedzenie)

Jeg er opptatt med å lage mat nå (Jestem teraz zajęta robieniem jedzenia)

Opptatt med + substantiv

Opptatt med + å + verb

Jeg er opptatt med noe/jeg er opptatt med å gjøre noe = jeg gjør noe/ jeg holder på med noe/ jeg driver med noe (robię coś)

Jak uczyć się norweskiej wymowy?

Język norweski bardzo różni się od języka polskiego, również pod względem wymowy, więc niezależnie od poziomu zaawansowania warto dużo słuchać (np. piosenek po norwesku, podkastów, audiobooków) i dużo powtarzać, abyś potrafił komunikować się po norwesku w sposób zrozumiały dla Norwegów, i abyś słyszał i rozumiał bardzo ważne różnice w norweskiej wymowie na przykład między długimi i krótkimi samogłoskami – długie “e” w słowie å hete (nazywać się), krótkie “e” w słowie en hette (kaptur np. od bluzy), różnicę między “æ” i “a” – np. bare (tylko) – å bære (czasownik nosić), var (był) – et vær (pogoda), abyś słyszał różnicę między norweskim “u” oraz “o”, klasycznym przykładem są śmieszne nieporozumienia, do których może dojść niepoprawnie wymawiając słowa: du (ty) oraz do (toaleta).

Zadanie dla Ciebie: poszukaj muzycznych inspiracji i stwórz własną listę piosenek. Nauka norweskiego i norweskiej wymowy poprzez słuchanie muzyki, powtarzanie i śpiewanie będzie zdecydowanie bardziej efektywna jeśli znajdziesz teksty piosenek w Internecie i przetłumaczysz je na j. polski.

Na poniższej playliście znajdziesz piosenki takich twórców jak:

  • Trygve Skaug
  • Chris Holsten
  • Gaute Ormåsen
  • Frida Ånnevik
  • Malene Markussen
  • Stavangerkameratene
  • Åge Sten Nilsen & Carina Dahl
  • Siri Nilsen
  • Ylvis
  • Jahn Teigen
  • Emma Steinbakken
  • Jan Eggum
  • TIX – Andreas Andresen Haukeland
  • Vidar Villa
  • Lillebjørn Nilsen
  • Odin Staveland
  • Erik og Kriss
  • Lars Valuar
  • Vicktor Leksell (szwedzki artysta)
  • Veronica Maggio (szwedzka artystka)
  • Nephew (duński zespół)
  • Simon Kvamm (duński wokalista, muzyk, aktor i komik)
  • Marie Key (duńska wokalistka)

A jeśli chciałbyś posłuchać niezwykle inspirujących wywiadów z niektórymi z w/w piosenkarzy, to koniecznie odwiedź stronę:

https://radio.nrk.no/podkast/drivkraft/l_f878527e-f3c1-4ce9-b852-7ef3c1bce989

W linku poniżej znajdziesz krótkie filmiki, które pomogą Ci nauczyć się wymowy. Na pierwszym etapie nauki skupiamy się m.in. na poprawnej wymowie norweskich samogłosek:
https://www.youtube.com/watch?v=QS1P1s1B-fI&list=PLEC5RRVUGD80So7NzITbjRxEhwAb4nDMc

Przygotowałam dla Ciebie kilka wskazówek dotyczących tego, jak stać się samodzielnym w nauce, bo nauka norweskiego to długotrwały proces, który warto wzbogacać we własnym zakresie

Znajdź interesujący norweski program radiowy, telewizyjny, serial lub wciągające książki i audiobooki

Jeśli przeszedłeś poziom A2 lub B1 nauki na kursie językowym to dobry czas, aby poszukać norweskiego programu radiowego, telewizyjnego, serialu, gazety lub książek i audiobooków, które Cię zainteresują i wciągną. Jeśli na początku będziesz rozumieć na przykład 60%-70% treści to jest to sukces. Potrzebujesz czasu na adaptację do nowego systemu znaków i dźwięków oraz świadomej, konsekwentnej pracy z j. norweskim szczególnie na pierwszych etapach nauki, ponieważ nie rozwinąłeś jeszcze skojarzeń w nowym języku. Dzięki immersji językowej, czyli otoczeniu się językiem na co dzień, nauka z czasem będzie Ci przychodziła coraz szybciej i łatwiej.

norweskie radio NRK Radiohttps://radio.nrk.no/sok?q=
norweska telewizja NRK TVhttps://tv.nrk.no/
lista norweskich gazet internetowychhttps://www.norske-aviser.com/
norweska gazeta internetowa VGhttps://www.vg.no/
norweska gazeta Aftenpostenhttps://www.aftenposten.no/
norweska gazeta klar tale głównie dla osób, które uczą się norweskiegohttps://www.klartale.no/
Kanał norsklærer Karense na youtube do nauki norweskiego https://www.youtube.com/c/Norskl%C3%A6rerKarense
Kanał na youtube Learn Norwegian naturally https://www.youtube.com/c/NorwegianLearning
Kanał na youtube Norwegian Teacher Karinhttps://www.youtube.com/c/NorwegianTeacher
Pomysły na naukę norweskiego dla osób zaawansowanych, które ukończyły naukę na kursie i kontynuują naukę norweskiego samodzielnie:
W linku poniżej bardzo ciekawy i wciągający norweski podcast prowadzony przez Vegarda Larsena, który w rozmowach z Norwegami pracującymi w najprzeróżniejszych branżach poszukuje odpowiedzi na pytanie o to, co roznieca płomień wewnętrznej motywacji i dlaczego ludzie dokonują takich, a nie innych wyborów ścieżki zawodowej. Program nazywa się Drivkraft:
https://radio.nrk.no/podkast/drivkraft/l_a30c722f-ee14-400f-8c72-2fee14b00f6b
Oppdatert to kolejny ciekawy podkast. Twoja magiczna pigułka wiedzy na różne ciekawe tematy:
https://radio.nrk.no/podkast/oppdatert/l_973f8021-162c-4aba-bf80-21162ceaba5b

https://podtail.com/no/podcast/oppdatert/
Lubisz słuchać wiadomości? Kliknij w poniższy link i słuchaj wiadomości po norwesku z Norwegii i ze świata o dowolnej porze dnia:
https://radio.nrk.no/direkte/alltid_nyheter
Jakie masz zainteresowania? W linku poniżej znajdziesz listę 100 najpopularniejszych norweskich podkastów. Posłuchaj różnych audycji i wybierz sobie coś ciekawego 🙂 Możesz pobrać pliki audio na swoją komórkę i słuchać kiedy chcesz i gdzie chcesz 🙂 Wybierz jakiś program, kliknij na trzy kropeczki po prawej stronie audycji, pojawi się wówczas możliwość pobrania pliku “nedlastning” 🙂
https://podtail.com/no/top-podcasts/

Czytanie książek po norwesku bardzo Cię rozwinie i wzbogaci zasób słownictwa

Jeśli ukończyłeś kurs norweskiego na poziomie A2/B1 i lubisz się uczyć czytając książki to świetnie!

Na stronie bokkilden.no jest olbrzymi wybór książek po norwesku zarówno w formie papierowej, elektronicznej jak i audio. Dodatkowo możesz odkupić od Norwega na Facebook’u używaną sagę, czyli opowieść, za dużo niższą cenę po dołączeniu do grupy BRUKTE NORSKE SERIEBØKER. Wiele sag zostało przetłumaczonych na j. polski, więc bardzo dobrym pomysłem jest zakup tej samej sagi po norwesku i po polsku, tak abyś miał/miała książki w dwóch wersjach językowych.

A Ty jaką książkę chciałbyś/chciałabyś przeczytać po norwesku? Na zdjęciu poniżej część moich książek ze studiów w Norwegii 🙂

Darmowe słowniki j. norweskiego

słownik norwesko-norweski (dialekty bokmål oraz nynorsk)

bardzo nowoczesny i obszerny słownik
https://ordbokene.no/
słownik norwesko-norweski

bardzo obszerny słownik, ale trochę konserwatywny (jako przykłady podane są zdania m.in. z literackich przebojów, które powstały w ubiegłych stuleciach np. Henrik Ibsen 1828-1906)
https://naob.no/
słownik polsko-norweski, norwesko-polskihttps://lexin.oslomet.no/#/findwords/message.bokmal-polish
słownik norwesko-polski i polsko-norweski

Słownik tłumaczy całe zdania bądź wyrażenia
https://www.ordbok.com/norsk-polsk.html
GLOSBE słownik polsko-norweski i norwesko-polski

Bardzo ciekawy i przydatny słownik ze względu na możliwość wyszukiwania fraz. Wpisujemy w polu wyszukiwania wyrażenie, którego szukamy, np. “stopa procentowa” i po wciśnięciu Enter pojawią się zdania po polsku i po norwesku z szukaną przez nas frazą.
https://nb.glosbe.com/pl/nb/stopa%20procentowa
słownik polsko-norweski i norwesko-polskihttps://slowniczek.no/
słownik polsko-norweski i norwesko-polskihttps://lizus.no/szukaj/?q=ksi%C4%85%C5%BCka